Πως πήραν τα ονόματά τους τα γλυκίσματα των Χριστουγέννων;

Οι ρίζες των ονομάτων τους

Τα μελομακάρονα και οι κουραμπιέδες είναι χωρίς αμφιβολία πρωταγωνιστές στο γευστικό έργο των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς. Μπορούν να ανοίξουν την αυλαία ως ένα φιλόξενο κέρασμα καλωσορίσματος, μπορούν όμως και να την κλείσουν ως επιδόρπιο σε ένα γιορτινό γεύμα!

Αναρωτηθήκατε όμως από που προέρχονται τα ονόματά τους;

Σύμφωνα με μια εκδοχή, η λέξη “κουραμπιές” έχει τουρκική ρίζα. Προέρχεται από τη λέξη “kuru” που σημαίνει “ξηρό” και τη λέξη “biye” που σημαίνει μπισκότο. Δηλαδή, “ξηρό μπισκότο”.

Την πατρότητα του κουραμπιέ διεκδικεί και ο Λίβανος. Το γλύκισμα είναι διαδεδομένο στην Ελλάδα, την Τουρκία και τις Βαλκανικές χώρες

Η λέξη “μελομακάρονο” έχει ελληνικές ρίζες. Προέρχεται από τη μεσαιωνική ελληνική λέξη «μακαρωνία», που ήταν νεκρώσιμο δείπνο με βάση τα ζυμαρικά. Αργότερα «βούτηξε» στο μέλι και έτσι βγήκε το «μελομακάρονο».

Οι Λατίνοι και αργότερα οι Ιταλοί χρησιμοποιούσαν τη λέξη μακαρωνία ως maccarone που τελικά κατέληξε να σημαίνει το σπαγγέτι. Τέλος, από το μεσαίωνα και μετά στη Γαλλία και την Αγγλία, ένα είδος αμυγδαλωτού μπισκότου ονομάστηκε «macaroon» (το γνωστό «μακαρόν»).

Πηγή: enikos.gr