Κινηματογράφος προσβάσιμος για όλους στο 59ο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης!

Ακουστική Περιγραφή και Υπότιτλοι για άτομα με προβλήματα όρασης, κωφούς και βαρήκοους Την ευκαιρία να απολαύσει δύο ταινίες-σταθμούς του φετινού αφιερώματος στο queer ελληνικό σινεμά, με όρους καθολικής προσβασιμότητας για όλους τους ανθρώπους, με την επιμέλεια και πιστοποίηση της Κίνησης Ανάπηρων Καλλιτεχνών, είχε το κοινό του 59ου Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης.Ακολουθήστε το Thes.gr στο Google News! […]

Ακουστική Περιγραφή και Υπότιτλοι για άτομα με προβλήματα όρασης, κωφούς και βαρήκοους

Την ευκαιρία να απολαύσει δύο ταινίες-σταθμούς του φετινού αφιερώματος στο queer ελληνικό σινεμά, με όρους καθολικής προσβασιμότητας για όλους τους ανθρώπους, με την επιμέλεια και πιστοποίηση της Κίνησης Ανάπηρων Καλλιτεχνών, είχε το κοινό του 59ου Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης.


Πρόκειται για τα φιλμ «Μετέωρο και Σκιά» (1985), των Δημήτρη και Τάκη Σπετσιώτη και «Στρέλλα» (2009), του Πάνου Χ. Κούτρα (Σάββατο 10/11/2018 στις 20:15, Ολύμπιον). Οι ταινίες προβλήθηκαν με Ακουστική Περιγραφή για τυφλούς/ές και άτομα με προβλήματα όρασης και με Υπότιτλους SDH για Κωφούς/ές και βαρήκοους/ες.

Οι άνθρωποι αυτοί είχαν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν δύο έργα που σπάνε τα όρια του συντηρητισμού τονίζοντας τη σημασία της αποδοχής της ανθρώπινης ποικιλομορφίας και την ανάγκη για συμφιλίωση και αλληλοσεβασμό. Δυο ταινίες που πάντοτε θα μας συγκλονίζουν με τη δραματουργική τους ένταση και τις αξεπέραστες ερμηνείες των πρωταγωνιστών τους (Τάκης Μόσχος και Μίνα Ορφανού).

Φ. Μπίμπασης: «Να υπάρχει σχεδιασμός για όλες τις ταινίες»
Ο Φώτης Μπίμπασης, μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου του Κέντρου Εκπαιδεύσεως και Αποκαταστάσεως Τυφλών (ΚΕΑΤ), μίλησε στο Life-Events.gr για τη σημαντική αυτή πρωτοβουλία, ξεκαθαρίζοντας ωστόσο πως πρέπει να δίνεται η δυνατότητα σε όλα τα άτομα με προβλήματα αναπηρίας ώστε να παρακολουθούν όποια ταινία θέλουν: «Είναι πολύ σημαντικό, οι τυφλοί, να μπορούν να παρακολουθήσουν μία κινηματογραφική ταινία. Και φυσικά όχι μόνο αυτοί, αλλά και όλα τα άτομα που αντιμετωπίζουν κάποιου είδους αναπηρία, π.χ. κωφάλαλοι, βαρήκοοι κτλ.

Ευχόμαστε να υπάρξουν ολοένα και περισσότερα τέτοια παραδείγματα, αν και πιστεύω πως το σωστό είναι όλες οι ταινίες να συμπεριλαμβάνουν στον αρχικό σχεδιασμό τους, όρους καθολικής προσβασιμότητας για όλους τους ανθρώπους. Θα μπορούσε να συμπεριλαμβάνεται στον οπτικοακουστικό νόμο και έτσι να δίνεται η δυνατότητα σε άτομα με οποιοδήποτε πρόβλημα αναπηρίας, να απολαύσουν μία ταινία».

Ενεργή η συμμετοχή της Κίνησης Ανάπηρων Καλλιτεχνών
Αξίζει να αναφέρουμε πως η Κίνηση Ανάπηρων Καλλιτεχνών συμμετείχε και φέτος ενεργά στο αφιέρωμα του Φεστιβάλ, σε συνεργασία μαζί του.

Με χορηγό προσβασιμότητας το Ιδρυμα Ωνάση και τη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση, διασφάλισε συνθήκες προσβασιμότητας για όλες και όλους. Οπως χαρακτηριστικά αναφέρουν, το ζητούμενο της καθολικής πρόσβασης στο δομημένο περιβάλλον αλλά και στο περιεχόμενο της τέχνης δεν είναι απλώς μια διακηρυκτική πράξη, αλλά αποτελεί υπαρξιακή προτεραιότητα, όχι μόνο για τις/τους ανάπηρες/ους καλλιτέχνιδες/ες, αλλά και για όλες/όλους τις/τους πολίτες.

Περισσότερες από 15 ελληνικές ταινίες προβλήθηκαν με προσαρτημένους ενδογλωσσικούς υπέρτιτλους (βάσει διαλόγων), έτσι ώστε να μπορούν να τις παρακολουθήσουν Κ/κωφοί/ές και βαρήκοοι/ες θεατές/ριες.

Στις αίθουσες ήταν ευπρόσδεκτοι, φυσικά, και οι (σινεφίλ) σκύλοι οδηγοί τυφλών με τις/τους χειρίστριες/ιστές τους, ενώ το πρόγραμμα του Φεστιβάλ ήταν διαθέσιμο σε κώδικα Μπράιγ (Braille) καθώς και σε μεγαλογράμματη σειρά (με τη συνεργασία του Κέντρου Εκπαιδεύσεως και Αποκαταστάσεως Τυφλών – Παράρτημα Θεσσαλονίκης) και σε κώδικα QR. Επίσης, οι τελετές έναρξης, λήξης καθώς και οι δύο προβολές καθολικής προσβασιμότητας πραγματοποιήθηκαν με ταυτόχρονη διερμηνεία στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα (Ε.Ν.Γ.).